IndexParolesArticlesGalerieDons et demandesContactLiens

Vidoll


一人斬りのクリ××ス

目覚まし時計よりも早く目覚めた朝
夜露と溜息で曇った窓を指で擦った

透き通ったラクガキの向こう 今日も外は雨…
きっと今夜ならアノ人に告白そうな気がしたのに…

何度も何度も忘れようと思った 一人斬り、一人きり
悔やんで泣いて悶えた夜を越えて もう 解かったの
「あなたを愛しているの」

※ Silent night & Holy night
今宵限定の魔法をかけるわ
さりげなく あのほろ苦い初恋の気持ち、今、思い出した

「どうしても伝えたいコトバがあります P.M. 6:00に…」
一人で赤面して送信れないメール

何度も何度も、失うのが恐くて 気の無い素振りで
あなたの恋愛相談もう聞きたくないから

12月24日 一線を越えたい
大通りのケヤキ並木に 冬に咲く何万もの電球
点灯式の瞬間、目の前の恋人達はさらに強く寄り添った

※ repeat

あなたからの返事はまだ来ないケレド、
雨は雪へと変わったみたい
あなた以外の人には触れさせないと決めた…
「一人斬りのク×××ス」

hitorikiri no kuri××su

mezamashidokei yori mo hayaku mezameta asa
yotsuyu to tameiki de kumotta mado o yubi de kosutta

sukitōtta rakugaki no mukō  kyō mo soto wa ame...
kitto kon'ya nara ano hito ni iesō na ki ga shita no ni...

nandomo nandomo wasureyō to omotta  hitorikiri, hitorikiri
kuyande naite modaeta yoru o koete  mō  wakatta no
「anata o aishiteiru no」

Silent night & Holy night
koyoi gentei no mahō o kakeru wa
sarigenaku  ano horo nigai hatsukoi no kimochi, ima, omoidashita

「dōshitemo tsutaetai kotoba ga arimasu  P.M. rokuji ni...」
hitori de sekimen shite okurenai mēru

nandomo nandomo, ushinau no ga kowakute  ki no nai soburi de
anata no ren'ai banashi mō kikitakunai kara

koyoi  issen o koetai
abenyū no keyaki namiki ni  fuyu ni saku nanman mo no yume
tentō shiki no shunkan, me no mae no koibitotachi wa sara ni tsuyoku yorisotta

Silent night & Holy night
koyoi gentei no mahō o kakeru wa
sarigenaku  ano horo nigai hatsukoi no kimochi, ima, omoidashita

anata kara no mēru wa mada konai keredo,
ame wa yuki e to kawatta mitai
anata igai no hito ni wa furesasenai to kimeta...
「hitorikiri no kurisumasu」

Un Noël solitaire et meurtrier1

Ce matin, je me suis réveillée avant la sonnerie du réveil
J'ai effleuré du doigt la fenêtre embuée par les soupirs et la rosée nocturne

Je peux voir, à travers les gribouillages transparents, qu'aujourd'hui aussi il pleut...
Et moi qui me sentais prête, ce soir, à lui déclarer mes sentiments...

Tant de fois, tant de fois, j'ai essayé d'oublier, meurtrie, seule
Après des nuits de regrets, de larmes et d'agonie, j'ai enfin compris
« Je t'aime »

Silent night & Holy night
Tu m'as jeté un sort limité à ce soir
Et maintenant, sans m'en rendre compte, j'ai retrouvé la sensation douce-amère du premier amour

« Il y a quelque chose qu'il faut à tout prix que je te dise, à 6 heures ce soir... »
Je rougis seule, incapable d'envoyer ce mail

Tant de fois, tant de fois, ayant peur de te perdre, j'ai fait comme si je n'éprouvais rien pour toi
Je ne veux plus écouter tes histoires d'amour

24 décembre, j'aimerais franchir le pas
Sur les rangées d'ormes de l'avenue, des dizaines de milliers d'ampoules2 fleurissent en cet hiver
À l'instant où elles se sont allumées, les couples d'amoureux juste sous mes yeux se sont enlacés encore un peu plus fort

repeat

Je n'ai pas encore reçu ta réponse3 mais
On dirait que la pluie s'est changée en neige
J'ai décidé de ne laisser personne d'autre que toi me toucher...
« Un Noël solitaire et meurtrier »


Note du traducteur :
1 Le mot « hitorikiri » signifie « tout seul », mais le groupe a modifié ce mot en y plaçant le kanji signifiant « assassiner, décapiter ». J'ai voulu garder ces deux sens dans la traduction du titre.
2 Jui a écrit « ampoules » mais chante « rêves ».
3 Jui a écrit « réponse » mais chante « mail ».
 
DeathtopiA | Copyright Suke | Layout by John