IndexParolesArticlesGalerieDons et demandesContactLiens

Chemical Pictures


OriginalRomanisationTraduction

Human Rubbish

何処までも広がる地平線
優しき地球に所狭し
星の数程人間共の巣
反吐が出る程腐った種族

何の間違い
進化してきた
美しきも悲しき星で
望まれた命のはずない

世界を半分にわけて
良い人間と悪い人間をわけてみても同じ事なんだろう

明日俺はもし
死んだところで
何も変わらない寿命まで
何して暇潰そう?
ちっぽけな命だ
ただ一つやりたい事がある死ぬまで音楽で訴える
確かに俺が生きた証

逆らえない運命だろうと
決まってても
この世に何故生まれ
いつ死ぬかも
最初から知らない
例え明日隕石が落ちて
地球諸共宇宙の屑になろうと
歌い続け死にたい

Human Rubbish

dokomademo hirogaru chiheisen
yasashiki chikyū ni tokorosemashi
hoshi no kazu hodo ningendomo no su
hedo ga deru hodo kusatta shuzoku

nan no machigai
shinka shitekita
utsukushiki mo kanashiki hoshi de
nozomareta inochi no hazu nai

sekai o hanbun ni wakete
ii ningen to warui ningen o waketemitemo onaji koto nan darō

asu ore wa moshi
shinda tokoro de
nanimo kawaranai jumyō made
nani shite himatsubusō?
chippoke na inochi da
tada hitotsu yaritai koto ga aru shinu made ongaku de uttaeru
tashika ni ore ga ikita akashi

sakaraenai sadame darō to
kimattetemo
kono yo ni naze umare
itsu shinu ka mo
saisho kara shiranai
tatoe asu inseki ga ochite
chikyū morotomo uchū no kuzu ni narō to
utai tsuzuke shinitai

Human Rubbish

L'horizon s'étend partout dans le monde
Cette douce planète est le nid de tous ces humains
Qui vivent à l'étroit, nombreux comme les étoiles
Mais cette espèce est pourrie à tel point qu'elle me donne la nausée

D'où vient donc l'erreur ?
Sur cette planète à la fois belle et triste
Qui n'a cessé d'évoluer
Comment pourrait-on désirer une telle existence ?

Et si on coupait le monde en deux ?
Non, même si on tentait de le partager entre les bons et les mauvais, ce serait sûrement pareil

Et si jamais, demain
Je devais mourir
Comment pourrais-je occuper le laps de temps inaltérable
Qu'il me resterait jusqu'à ma fin ?
Nos existences sont minuscules
Il n'y a qu'une chose que je veuille faire jusqu'à ma mort, c'est me livrer tout entier à la musique
La seule preuve que j'ai bien vécu ici-bas

Peut-être y a-t-il une destinée, à laquelle nous ne pouvons nous opposer
Peut-être que tout est déjà decidé à l'avance
De toute manière, nous ne savons rien, et ce depuis le tout début
Pourquoi sommes-nous nés sur cette Terre ?
Quand mourrons-nous ?
Si demain, par exemple, une météorite venait à nous tomber dessus
Et que tous les Terriens devenaient poussière cosmique
Alors je voudrais mourir en chantant, sans jamais cesser
 
DeathtopiA | Copyright Suke | Layout by John